Coloque e retire o seu bebé do automóvel, sem dificuldade, graças à rotação a 360º da cadeira-auto i-Spin 360. Garanta a melhor estabilidade com a perna de apoio ajustável em 19 posições.
Rotação Suave a 360º
A rotação SimpleSwivel tem uma localização ideal para utilização com apenas uma mão. Assim, consegue facilmente rodar a cadeira-auto na sua direção para colocar o seu pequeno e rodá-la para a posição de viagem mais segura.
Bloqueio Smart Ride
O bloqueio Smart Ride evita que a i-Spin 360 rode acidentalmente para a posição de frente para a marcha.
Proteção Contra Impactos Laterais
O apoio de cabeça Tri-Protect integra 3 camadas de espuma combinadas com uma almofada contra impactos laterais, de modo a oferecer máxima proteção.
Inclinação SleepyTime
A i-Spin 360 reclina em 6 posições, tanto contra a marcha como a favor da marcha, garantindo que o bebé descansa tranquilamente durante as viagens.
- Cadeira-auto com rotação de 360º
- Painéis Guard Surround Safety oferecem proteção adicional de cabeça e pescoço
- Arnês de 5 pontos
- Apoio de cabeça Tri-Protect e espuma de memória Intelli-Fit
- Ventilação lateral integrada
- Acolchoado oferece o melhor conforto
- Redutor de 4 peças para recém-nascidos
- Perna de apoio com 19 posições oferece estabilidade adicional
- Adequada do nascimento aos 4 anos (40-105 cm, ≤19 kg)
| EAN: | 5056080622231 |
|---|---|
| Características: | Acolchoados |
| Características: | Giratória |
| Características: | Reclinável |
| Cor: | Cinzento |
| Modelo: | i-Spin 360 |
| Norma ou Certificado: | ECE R129 (i-Size) |
Manutenção e Cuidados
- Depois de remover a almofada do redutor, armazene-a num local não acessível a crianças.
- Lave a capa e o acolchoado interior com água fria a uma tempera tura inferior a 30°C.
- Não engomar a capa de tecido.
- Não utilize lixívia nem lavar a seco a capa de tecido.
- Não utilize detergentes não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar o dispositivo avançado de retenção para crianças ou a base. Poderá danificar o dispositivo avançado de retenção.
- Não torcer a capa e o acolchoado interior para secar. Poderá originar vincos na capa e no acolchoado interior.
- Seque a capa e o acolchoado interior à sombra.
- Retire o dispositivo avançado de retenção para crianças e a base do assento do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período. Coloque o dispositivo avançado de retenção para crianças num local fresco e seco não acessível a crianças.
- Não modifique os conectores das correias de retenção durante a limpeza.
Para sua segurança e saúde da criança. Atenção!
- IMPORTANTE - NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO VIRADO PARA A FRENTE SE A CRIANÇA TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 meses (Consulte as instruções)
- Qualquer perna de apoio deve estar em contacto com o piso do veículo e as correias que restringem a criança devem ser ajustadas ao corpo da criança. As correias não devem estar torcidas.
- Depois de colocar o seu filho neste dispositivo avançado de retenção para crianças, deverá utilizar corretamente o cinto de segurança e garantir que a correia subabdominal está o mais baixo possível para que a bacia esteja bem segura.
- Este dispositivo avançado de retenção para crianças deve ser substituído caso tenha sido sujeito a esforços violentos num acidente. Um acidente pode causar danos não visíveis.
- Não devem ser efetuadas alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação de uma autoridade competente e devem ser seguidas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo avançado de retenção para crianças.
- Mantenha este dispositivo avançado de retenção para crianças afastado de luz solar direta, caso contrário, este poderá atingir temperaturas demasiado elevadas para a pele da criança. Toque sempre no dispositivo avançado de retenção para crianças antes de colocar a criança.
- A criança não deve permanecer no sistema avançado de retenção sem supervisão.
- Todas as bagagens ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, devem estar corretamente fixos.
- O dispositivo avançado de retenção não deve ser utilizado sem a capa de tecido.
- A capa de tecido não deve ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de retenção.
- NÃO utilize quaisquer pontos de contacto de suporte de carga diferentes dos descritos nas instruções e marcados no dispositivo avançado de retenção para crianças.
- NUNCA instale este dispositivo avançado de retenção para crianças em bancos de veículos equipados com airbags quando estiver a utilizar o redutor para bebés.
- Antes de adquirir este dispositivo avançado de retenção para crianças, certifique-se de que o mesmo pode ser instalado corretamente no seu veículo.
- NENHUM sistema avançado de retenção para crianças pode garantir uma proteção total contra ferimentos num acidente. Contudo, a utilização apropriada deste dispositivo avançado de retenção para crianças reduzirá o risco de ferimentos graves ou morte da criança.
- NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças sem seguir as instruções deste manual, pois poderá sujeitar a criança a riscos ferimentos ou morte.
- NÃO utilize este dispositivo avançado de retenção para crianças se o mesmo estiver danificado ou existirem peças em falta.
- NÃO coloque a criança com roupa larga/grande, pois poderá impedir que as correias dos ombros e a correia entre as pernas apertem firmemente a criança.
- NÃO utilize este dispositivo avançado de retenção para crianças ou outros elementos sem o cinto colocado ou sem o fixar ao seu veículo, já que um dispositivo de retenção para crianças que não esteja fixado pode soltar-se e causar ferimentos nos ocupantes em curvas apertadas, travagens súbitas ou colisões.
- NUNCA utilize um dispositivo avançado de retenção para crianças em segunda mão ou cujo histórico desconheça, pois poderão existir danos estruturais que colocam em risco a segurança da criança.
- NUNCA utilize cordas ou outros substitutos para segurar o dispositivo avançado de retenção para crianças no veículo ou para segurar a criança no dispositivo de retenção.
- Certifique-se de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está instalado de forma a que nenhuma das suas peças interfira com o movimento dos bancos ou com a abertura das portas do veículo.
- Para questões relacionadas com manutenção, reparação e substituição de peças, consulte o distribuidor.
- Retire o dispositivo avançado de retenção para crianças do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período.
- As peças deste dispositivo avançado de retenção para crianças não necessitam de qualquer tipo de lubrificação.
- Segure sempre a criança no dispositivo avançado de retenção para crianças, mesmo em trajetos curtos, já que a maioria dos acidentes ocorre neste tipo de trajetos.
- Verifique frequentemente se existe sujidade nas guias ISOFIX e limpe-as se necessário. A acumulação de sujidade, pó, partículas de alimentos, etc., poderá afetar a fiabilidade do dispositivo.
-
NÃO coloque outros materiais além dos
acolchoamentos internos recomendados neste
dispositivo avançado de retenção para crianças.
| Nome do Fabricante: | Nuna International B.V. |
|---|---|
| Descrição do Fabricante: | ⌂ Van der Valk Boumanweg 178 C, Leiderdrop, Südholland, NL, 2352 JD. ✉ info.es@joiebaby.com |